(032) BRING ME THE VAMPIRE (1963) Mexican Double Feature
8724DVD
Uncut
Spanish Language with English Subtitles (90 min) plus English Language
Vdersion (82 min)
Two Complete Versions on One Extended Disc!
BRING
ME THE VAMPIRE DOUBLE FEATURE
original Mexican/Spanish title ECHENME AL VAMPIRO
director: Alfredo B. Crevenna (with Alberto Mariscal)
staring María Eugenia San Martín · Carlos Riquelme
· Héctor Godoy · Ramón Bugarini ·
Hortensia Santoveña
plus Mexican Comedians: Mantequilla) · Borolas · Arriolit
· Calambres · Pompin' Iglesias · Anastasio
This
Mexican haunted house comedy was obviously inspired by hit Mexi movies
likeFRANKENSTEIN, THE VAMPIRE AND COMPANY [which were born from
the success of American imports like Abbot and Costello meet Frankenstein).
The film is also remarkably similar to William Castle's House on
Haunted Hill (1959). This classic horror story, littered awkwardly
with antics of numerous Mexican comedy actors, unfolds at a fast pace
[albeit, an exhausting break-neck somewhat dated one] is helmed
by the sure-hand director Alfredo B. Crevenna, who also made the NEUTRON
series, some Santo Movies [including Santo
vs the Martians), DOLLS
OF KING KONG, PLANET
OF FEMALE INVADERS, the WHIP
series and a 150 more before his death in a 1996.
The storyline
(a group of people, intent on inheriting the fortune of a wealthy dead
man, are mysteriously killed during their stay in a "haunted house")
has an episodic feel to it as everything mixes weird deaths, hooded henchmen,
living skeletons, torture scenes, and - oddly, based on he title - a vampire
that may or may not be real. However, the film succeeds with a fine spooky
atmosphere and a lot of imagination, doing an amazing job with the low
budget. The core movie is never boring. Parts may be stupid [by today's
standards] due to the involvement of too many second-rate comedians running
about unchecked. But something is always happening - even if it doesn't
make sense - which ultimately makes it all quite charming.
This
package contains both the original uncut Mexican/Spanish version (90 minutes)
with English subtitles plus the English language version (82 minutes)
by American producer K. Gordon Murray which tends to transform everything
into a high-obtained Scooby Doo adventure with wildly exaggerated
dubbing by substandard voice actors trying to mimic the Mexican comics.
A
Mexican film in Spanish language with English subtitles (90 mn) [widescreen]
or English language (82 min) [fullscreen], on
one extended disc for NTSC ALL REGIONS,
playable on any American DVD machine.